English 2Español 16Français 329.139-202.0 10/06G 3025 OHG 3050 OH
10 EnglishÎSTEP 1:Engine with manual throttle:Move the throttle lever to the SLOW position. Allow the engine to idle for a few seconds, then move the
English 11Î 1: Disconnect all water connections.Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn
12 English(with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pres
English 13clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth.몇 CAUTIONDo not use Dir
14 English CAUTIONRemove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair.TROUBLESHOOTINGSymptom Cause Solu
English 15If you encounter any additional difficul-ties not listed, please call for help or visit our website.USA: 1-800-537-4129www.karcher-usa.com/h
16 Español PELIGROindica “una situación de peligro inmi-nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA in
Español 171 Asa de transporte2 Pistola de disparo3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo4 Manguera de alta presión5 Depósito de gasolina6 Bar
18 EspañolAntes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri-cante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. ADVERT
Español 19quina a otro lugar para evitar que se produzcan chispas. La máquina tiene superficies calien-tes que pueden causar quemaduras. Poner en fun
2 English DANGERindicates “an imminently hazardous sit-uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” WARNING indicates “a p
20 EspañolÎPASO 1:Conectar el mango al bastidor de la limpiadora a presión. Alinear orifi-cios, insertar pernos y apretar con la empuñadura.Î PASO 2:M
Español 21Î PASO 8:Conectar la manguera de alta pre-sión a la pistola pulverizadora. ATENCIÓNNo poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceit
22 EspañolConsulte el manual del motor para más información sobre el motor.Î PASO 9:tirar del mango de arranque.Si el motor no arranca tras 3 inten-to
Español 23Sólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra.Î PASO 1:Colocar la boquilla de detergente negra para aplicar deterge
24 Español– Lavado de vehículos– Lavado a presión– Lavado de pisos y vallas– Desengrasante ATENCIÓNNo utilice nunca:– Lejía, productos que contengan
Español 25Î PASO 5:Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.Î PASO 6:Desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de
26 Español(con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la supe
Español 27(con o sin detergente).Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a b
28 EspañolAntes de limpiar cualquier superfi-cie, se debe limpiar una parte de la misma que no se vea para probar el ajuste del pulverizado y la dist
Español 29 ATENCIÓNQuitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier repar
English 31 Handle2 Trigger gun3 Trigger gun safety lock4 High pressure hose5 Gas tank6 Spray wand7 Dipstick8 Water inlet with garden hose con-nector9
30 EspañolLa presión de sali-da varía entre alta y baja presión.El suministro de agua de entra-da no es suficiente.Abra el grifo de agua del todo. Com
Español 31Si tiene más problemas de los que es-tán indicados, llame o visite nuestra pá-gina web.EE.UU.: 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/homeCanadá
32 Français DANGERIdentifie “une situation de danger immi-nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî-ne la mort ou des blessures graves”. AVERT
Français 331 Poignée2 Poignée-pistolet3 Verrouillage de sécurité de la poi-gnée-pistolet4 Tuyau à haute pression5 Réservoir à essence6Lance7 Jauge à h
34 FrançaisAvant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. AVE
Français 35vive, tels que les chaudières, les chauffe-eau, etc. ATTENTIONRisque d'incendie – Ne jamais faire l'appoint d'essence lorsq
36 FrançaisÎETAPE 1 :Fixer le manche au châssis du net-toyeur pression. Aligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'é
Français 37Î ETAPE 8 :Brancher le flexible haute pression sur le pistolet.ATTENTIONNe jamais démarrer le moteur si le ni-veau d'huile est insuffi
38 FrançaisMoteur à accélérateur fixe :Mettre le commutateur d'arrêt du moteur sur ON.Pour de plus amples informations à propos du moteur, report
Français 39Utilisez uniquement la buse à déter-gent noire pour l'usage de déter-gents.Î ETAPE 1 :Installer la buse à détergent noire pour procéde
4 EnglishRead the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instruc-tions carefully. WARNING When usi
40 Français– Nettoyant automobile– Nettoyant pression– Nettoyant terrasses et barrières– Dégraissant ATTENTIONNe jamais utiliser :– javellisant, prod
Français 41Î ETAPE 5 :Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet.Î ETAPE 6 :Débrancher le tuyau d'arrosage de l&apos
42 Français(avec ou sans détergent). Commen-cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utilis
Français 43mouvemant de balayage en maintenant la buse à environ 15-20 cm de la surfa-ce à nettoyer (augmenter la distance pour des surfaces fragiles)
44 Français ATTENTIONAvant de procéder aux réparations, dé-brancher toujours le câble de la bougie l'allumage afin d'éviter tout démarrage
Français 45La pression de sortie varie.Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage
46 FrançaisEn cas d'apparition d'un problème ne fi-gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance téléphonique ou se rendre su
English 5 Do not allow the high pressure hose to come into contact with the muffler guard. Do not leave the machine running unattended. Avoid tippi
6 EnglishÎ STEP 1:Attach the handle to the frame of the pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs.Î STEP 2:Mount the gun/hose
English 7Î STEP 8:Attach the high pressure hose to the spray gun.CAUTIONDo not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine da
8 EnglishFor particularly stubborn accumulation of grime. Not recommended for soft materials like sidings, decks, painted surfaces, cars.For dirt accu
English 9Detergents can only be applied with the black detergent nozzle.Î STEP 1:Install the black detergent nozzle for detergent application (will wo
Kommentare zu diesen Handbüchern