Karcher G 3050 OH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autowäsche Karcher G 3050 OH herunter. Karcher G 3050 OH User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - G 3050 OH

English 2Español 16Français 329.139-202.0 10/06G 3025 OHG 3050 OH

Seite 2

10 EnglishÎSTEP 1:Engine with manual throttle:Move the throttle lever to the SLOW position. Allow the engine to idle for a few seconds, then move the

Seite 3 - MODEL OVERVIEW

English 11Î 1: Disconnect all water connections.Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12 English(with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pres

Seite 5 - (Cold Water Only)

English 13clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth.몇 CAUTIONDo not use Dir

Seite 6 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

14 English CAUTIONRemove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair.TROUBLESHOOTINGSymptom Cause Solu

Seite 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

English 15If you encounter any additional difficul-ties not listed, please call for help or visit our website.USA: 1-800-537-4129www.karcher-usa.com/h

Seite 8 - USING THE ACCESSORIES

16 Español PELIGROindica “una situación de peligro inmi-nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA in

Seite 9 - WORKING WITH DETERGENTS

Español 171 Asa de transporte2 Pistola de disparo3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo4 Manguera de alta presión5 Depósito de gasolina6 Bar

Seite 10 - SHUTTING DOWN & CLEAN-UP

18 EspañolAntes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri-cante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. ADVERT

Seite 11 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Español 19quina a otro lugar para evitar que se produzcan chispas. La máquina tiene superficies calien-tes que pueden causar quemaduras. Poner en fun

Seite 12 - CLEANING TIPS

2 English DANGERindicates “an imminently hazardous sit-uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” WARNING indicates “a p

Seite 13 - English 13

20 EspañolÎPASO 1:Conectar el mango al bastidor de la limpiadora a presión. Alinear orifi-cios, insertar pernos y apretar con la empuñadura.Î PASO 2:M

Seite 14 - TROUBLESHOOTING

Español 21Î PASO 8:Conectar la manguera de alta pre-sión a la pistola pulverizadora. ATENCIÓNNo poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceit

Seite 15 - English 15

22 EspañolConsulte el manual del motor para más información sobre el motor.Î PASO 9:tirar del mango de arranque.Si el motor no arranca tras 3 inten-to

Seite 16

Español 23Sólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra.Î PASO 1:Colocar la boquilla de detergente negra para aplicar deterge

Seite 17 - VISTA GENERAL DEL MODELO

24 Español– Lavado de vehículos– Lavado a presión– Lavado de pisos y vallas– Desengrasante ATENCIÓNNo utilice nunca:– Lejía, productos que contengan

Seite 18

Español 25Î PASO 5:Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.Î PASO 6:Desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de

Seite 19 -  ATENCIÓN

26 Español(con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la supe

Seite 20 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Español 27(con o sin detergente).Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a b

Seite 21

28 EspañolAntes de limpiar cualquier superfi-cie, se debe limpiar una parte de la misma que no se vea para probar el ajuste del pulverizado y la dist

Seite 22 - UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS

Español 29 ATENCIÓNQuitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier repar

Seite 23 - TRABAJAR CON DETERGENTES

English 31 Handle2 Trigger gun3 Trigger gun safety lock4 High pressure hose5 Gas tank6 Spray wand7 Dipstick8 Water inlet with garden hose con-nector9

Seite 24 - APAGADO Y LIMPIEZA

30 EspañolLa presión de sali-da varía entre alta y baja presión.El suministro de agua de entra-da no es suficiente.Abra el grifo de agua del todo. Com

Seite 25 - CENAMIENTO PROLONGADO

Español 31Si tiene más problemas de los que es-tán indicados, llame o visite nuestra pá-gina web.EE.UU.: 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/homeCanadá

Seite 26 - CONSEJOS DE LIMPIEZA

32 Français DANGERIdentifie “une situation de danger immi-nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî-ne la mort ou des blessures graves”. AVERT

Seite 27 - Español 27

Français 331 Poignée2 Poignée-pistolet3 Verrouillage de sécurité de la poi-gnée-pistolet4 Tuyau à haute pression5 Réservoir à essence6Lance7 Jauge à h

Seite 28 - Accesorios opcionales

34 FrançaisAvant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. AVE

Seite 29

Français 35vive, tels que les chaudières, les chauffe-eau, etc. ATTENTIONRisque d'incendie – Ne jamais faire l'appoint d'essence lorsq

Seite 30 - 30 Español

36 FrançaisÎETAPE 1 :Fixer le manche au châssis du net-toyeur pression. Aligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'é

Seite 31 - Español 31

Français 37Î ETAPE 8 :Brancher le flexible haute pression sur le pistolet.ATTENTIONNe jamais démarrer le moteur si le ni-veau d'huile est insuffi

Seite 32 - Français

38 FrançaisMoteur à accélérateur fixe :Mettre le commutateur d'arrêt du moteur sur ON.Pour de plus amples informations à propos du moteur, report

Seite 33 - GÉNÉRALITÉS

Français 39Utilisez uniquement la buse à déter-gent noire pour l'usage de déter-gents.Î ETAPE 1 :Installer la buse à détergent noire pour procéde

Seite 34

4 EnglishRead the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instruc-tions carefully.  WARNING When usi

Seite 35 -  ATTENTION

40 Français– Nettoyant automobile– Nettoyant pression– Nettoyant terrasses et barrières– Dégraissant ATTENTIONNe jamais utiliser :– javellisant, prod

Seite 36 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Français 41Î ETAPE 5 :Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet.Î ETAPE 6 :Débrancher le tuyau d'arrosage de l&apos

Seite 37 - MODE D'EMPLOI

42 Français(avec ou sans détergent). Commen-cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utilis

Seite 38 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Français 43mouvemant de balayage en maintenant la buse à environ 15-20 cm de la surfa-ce à nettoyer (augmenter la distance pour des surfaces fragiles)

Seite 39 - EMPLOI DE DÉTERGENTS

44 Français ATTENTIONAvant de procéder aux réparations, dé-brancher toujours le câble de la bougie l'allumage afin d'éviter tout démarrage

Seite 40 - 40 Français

Français 45La pression de sortie varie.Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage

Seite 41 - CONSIGNES D'ENTRETIEN

46 FrançaisEn cas d'apparition d'un problème ne fi-gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance téléphonique ou se rendre su

Seite 42 - CONSEILS DE NETTOYAGE

English 5 Do not allow the high pressure hose to come into contact with the muffler guard. Do not leave the machine running unattended. Avoid tippi

Seite 43 - Français 43

6 EnglishÎ STEP 1:Attach the handle to the frame of the pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs.Î STEP 2:Mount the gun/hose

Seite 44 - DÉPANNAGE

English 7Î STEP 8:Attach the high pressure hose to the spray gun.CAUTIONDo not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine da

Seite 45 - Français 45

8 EnglishFor particularly stubborn accumulation of grime. Not recommended for soft materials like sidings, decks, painted surfaces, cars.For dirt accu

Seite 46 - 46 Français

English 9Detergents can only be applied with the black detergent nozzle.Î STEP 1:Install the black detergent nozzle for detergent application (will wo

Verwandte Modelle: G 3025 OH

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare