SvenskaРуccкийČeštinaPolskiHrvatskiSrpskiSlovenčinaБългарски59533110 04/12Honda GX 120Honda GX 160Honda GX 200
8FÖRSIKTIGHET!3. LuftrenareKör aldrig motorn utan luftrenare, eftersomden då slits mycket snabbt.(Renare med dubbla insatser)1. Kontrollera luftrenari
9Należy unikać przedłużenia kontaktu z benzyną, gdyż jej kontakt z ciałem lub wdychanie oparów benzyny są szkodliwe dla zdrowia operatora. Czynnośc
10 Dźwignię gazu przesunąć lekko w lewą stronę. Uruchomić silnik. Dla silników z rozrusznikiem ręcznym: Ustawić włącznik zapłonu w pozycji "I
11UWAGA Nie należy przytrzymywać włączonego rozrusznika na czas dłuższy niż 5 sekund zwłaszcza jeśli silnik zacznie pracować, gdyż spowoduje to us
12UWAGA Ponieważ układ zasilania jest typu opadowego pozostawienie otwartego zaworu paliwowego może spowodować przedostanie się paliwa do gaźnika i
13B. WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGO Zużyty olej należy zlewać przy rozgrzanym silniku co zapewnia jego szybkie i dokładne spłynięcie z mi-ski olejowej.
14dzenie silnika. a) TYP FILTRA - DWUELEMENTOWY Odkręcić nakrętkę motylkową i zdjąć pokrywę. Zdjąć wkład filtra i od-dzielić wkład papierowy od wkła
15 TYP FILTRA - Z KĄPIELĄ OLEJOWĄ Odkręcić nakrętkę motylkową i zdjąć pokrywę. Zdjąć gąbczasty wkład filtra. Sprawdzić element, cz
16 E. OBSŁUGA ŚWIEC ZAPŁONOWYCH. Zalecane świece: firmy NGK: typ BP6ES lub BPR6ES firmy ND typ W20EP-U lub W20EPR-U UWAGA Nigd
17UWAGA: Jeśli zakładasz nową świecę dokręć ją kluczem o 1/2 obrotu, aby ścisnąć podkładkę. Jeśli zakładasz powtórnie świecę używaną dokręć ją o 1/
18Wybrać miejsce nie narażone na zbyt duże zakurzenie i wilgoć. Opróżnić zbiornik paliwa. OSTRZEŻENIE Benzyna jest bardzo łatwopalna i przy nieodpo
9(Halvtorr typ)Kontrollera renaren för att se om insatserna är smutsiga eller igensatta(se sid. 23).(Oljebadstyp)1. Kontrollera renarinsatsen för att
19XII. USUWANIE USTEREK A. Silnika nie można uruchomić. Sprawdzamy następujące elementy: Czy jest paliwo w zbiorniku. Czy zawór paliwowy jest w poz
20 Wymiary * GX270 GX340 Kod modelu GCAB GC05 Długość x szerokość x wysokość * 360 x 420 x 410 mm 390 x 450 x 435 mm Waga sucha 23.5 kg 31 kg S
21 SERWIS KOD ULICA TELEFONXIV. ZAKa)b)03-176 Fleminga 2A (022) 519-73-70 G, P, P Będzin-Łagisza C)42-573 Odkrywkowa 169(032) 267-75-27 O, G, PB
HONDA GX LINIJA 1
21.UPUTE ZA SIGURAN RAD ! UPOZORENJE • Honda motori napravljeni su tako da pružaju siguran rad ukoliko se držite pravila i uputa za rad. Molimo dobr
POLOŽAJ NALJEPNICE ZA SIGURAN RAD Ova naljepnica ukazuje na moguća mjesta opasnosti, koja bi mogla dovesti do ozbiljnih povreda. Upute pažljivo pročit
UPUTA • Za nadolijevanje koristiti samo destiliranu vodu. Obična voda smanjuje vijek trajanja motora. • Akumulator nemojte napuniti više od dozvo
2. Ulje u mjenjačkoj kutiji Kontrolirajte ulje u mjenjačkoj kutiji. Po potrebi nadolijte motorno ulje klase SG ili SF. (1/2 ulje za podmazivanje s aut
(Tip ciklon) 1. Provjerite da uložak. filtera nije zaprljan i da nema oštećenja. 2. Ukoliko ima nečistoće u kućištu filtera treba ga očistiti.
7 4. Gorivo Koristite benzin za motorna vozila. Po mogućnosti bezolovni ili s malim postotkom olova (radi manje štete od ispušnih plinova). Ne koris
104. BränsleAnvänd bilbensin (lågblyad eller blyfri är bäst, eftersom den minskaravsättningarna i förbränningsrummet).ENDAST NYA SOUTH WALES:Använd en
4. POKRETANJE MOTORA 1. Polugu za startanje povući na ON. 2. Polugu za čok staviti u CLOSE položaj. (zatvoreno) DOVOD GORIVA UPAMTITE: Čok
4. Pokrenuti motor • S povratnom sajlom Prekidač motora staviti na ON položaj. PREKIDAČ MOTORA SPORO povućši anlasersku sajlu, dok se ne osjeti
UPAMTITE: Elektro pokretač ne držati duže od 5 sekundi. Ukoliko se motor ne pokrene, ostavite 10 s paljenje, zatim ponovo pokušajte. POKRETANJE
Sistem za javljanje manjka ulja Ovaj sistem služi za zaštitu motora. Prije spuštanja razine motornog ulja u sistemu ovaj uređaj isključuje motor. (u t
3. Prekidač motora okrenuti na OFF. PREKIDAČ MOTORA 3. Ručicu za gorivo staviti u položaj OFF. RUČICA ZA GORIVO 7.ODRŽAVANJE UPOZORENJE
13 Plan održavanja: Vremenski razmaci za održavanje Nakon Nakon svakog mjesečnog intervala ili mjesec Nakon 3 Nakon 6 Jednomodređeno broja sat
1. Izmjena ulja Ulje se ispušta dok je motor još topao radi bržeg i potpunijeg izlijevanja. 1. Otvorite zatvarač uljnog spremnika i vijak za ispuštan
UPAMTITE: Molimo kada bacate staro ulje obratite pozornost na okolinu bacajte ulje na zemlju ili u kanalizaciju. Preporučujemo vam plastičnu posudu i
(Tip ciklon) 1. Ukloniti krilatu maticu i poklopac filtera. Izvadite uloške i rastavite ih. Oba uloška dobro pregledati da nemaju rupe ili kakva druga
(polusuhi tip) 1. Ukloniti krilatu maticu i poklopac filtera. Izvadite uložak. 2. Uložak oprati u otopini s detrdžentom u toploj vodi i temeljito ispr
11SPRITBLANDAD BENSINOm du bestämmer dig för att använda spritblandad bensin, måste du kontrolleraatt dess oktanvärde är minst lika högt som det som r
3. Čišćenje spremnika filtera ! UPOZORENJE • Benzin je vrlo lako zapaljiv i u nekim uvjetima je i eksplozivan. U prostorima u kojima radi motor ne
4. Provjerite da li brtva dobro stoji i tada vratite svjećicu rukom na svoje mjesto. 5. Nakon što je svjećica sjela na mjesto učvrstite je ključem
6. Rašprsivač goriva - ler položaj 1. Motor pokrenuti i zagrijati. 2. Dok motor radi podesite klapnu da bi dobili standardni ler broj okretaja. Uo
9. PRENOŠENJE/SPREMANJE UPOZORENJE Prilikom prenošenja motora ventil za gorivo uvijek stavite na OFF i motor držite uspravno da se ne proljeva g
10. UKLANJANJE KVAROVA Motor se ne pali nakon anlasiranja sa povratnom sajlom: 1. Da li je prekidač motora postavljen na ON? 2. Da li ima dovoljno ul
23 SPECIFIKACIJE Dimenzije GX120 GX160 GX200 Opisni kod GC01 GC02 GCAE Dužina Širina Visina <Duzina> <Sirina > <Visina > 300 mm (
24SPECIFIKACIJE Dimensins GX240 GX270 Opisni kod GC04 GCAB Duzina Sirina Visina 360mm ( 14,2 in ) 420 mm ( 16,5 in ) 410 mm ( 16,1 in ) Tezina
ÚVOD
3
124. START AV MOTORN1. Ställ bränslekranen i läge ON (öppen).2. För chokereglaget till läge CLOSE (stängt).Använd inte choken om motorn är varm eller
4WEK^dE/E&KZD/<KEdZK>zWZhsE1DKWZs<z
5
6
8
11
133. För gasreglaget något åt vänster.4. Starta motorn.• Med snörstart:För tändströmställaren till läge ON (till).GASREGLAGETÄNDSTRÖMSTÄLLAREHÖG LÅGON
18
˄ʦʽʪʺ̨̨̦̐ʦ̸̵̨̛̛̛̛̣̬̥͕̖̬̯̖̯̖̣̦̍̌̐̔̌̍̌̔̏̐̌̌̚,ŽŶĚĂ͘ʰ̡̨̨̨̛̛̭̥̖̪̥̦̖̥̪̭̯̦̖̯̖̦̜̌̔̌̏̐̔̌̐̌Ͳ̨̛̛̬̯̖̬̖̱̣̯̯̭̔̍̌̚ʦ̨̨̛̛̛̹̦̯̖̣̌́̏̔̏̐̌̔̌̐Ğ̡̨̭̪̣̯̌
Ϯʰʻˇʽˀʺʤˉʰ˔ʯʤ˃ʫˈʻʰʶʰ˃ʫʻʤʥʫʯʽʿʤˁʻʽˁ˃ ʯ̴̶̸̸̨̡̡̨̨̡̡̨̡̛̛̛̛̛̛̛̛̪̦̜̯̖̭̖̭̱̦̯̦̭̭̣̱̙̺̖̣̖̥̖̦̯̪̥̦̖̯̖͕̻̬̣̯̖̯̖̣̭̣̱̌̌́̌̌̏̍̏̌̌̌̍̔̌̀̏̌̔̏̐̌́̏̚̚̚̚
ϯʯʻʤˉʰʯʤʽʥʽˀ˄ʪʦʤʻʫ˃ʽˁ̛̭̯̖̥̌K/>>ZdΠ;̨̨̨̨̨̨̛̯̪̖̭̻̭̭̻̯̖̯̦̯̬̱̦̖̏̏̍̔̏̌ͿͣKŝůůĞƌƚ̡̛̛̖̬̖̭̯̬̬̦̥̬̐̌̌̌̌̏ˁʤˍ͞ˁ̛̭̯̖̥̯̌̌KŝůůĞƌƚ̛̭̣̱̙̪̬̌̚
14Drag ut startsnöret sakta tills ett motståndkänns och drag sedan till kraftigt.Låt inte startsnöret slå tillbaka motmotorn. Släpp tillbaka det sakta
ʫʶˁʿʸʽʤ˃ʤˉʰ˔ʿˀʫʪʿʤʯʻʰʺʫˀʶʰʯʤˁʰʧ˄ˀʻʤʫʶˁʿʸʽʤ˃ʤˉʰ˔ʺ̸̨̨̛̣̪̬̖̯̖̯̖̬̖̣́̌̔̚ʰʻˇʽˀʺʤˉʰ˔ʯʤ˃ʫˈʻʰʶʰ˃ʫʯʤʥʫʯʽʿʤˁʻʽˁ˃̶̛̦̭̯̬̦̌̌̌Ϯ̛ʿˀʽʦʫˀʶʰʿˀʫʪʰʫʶˁʿʸʽ
ϲ͘ʯ̖̜̭̯̜̯̖̭̯̬̯̖̬̌̔̏̌̌̌͘ ˁ˃ʤˀ˃ʽʦʿˀʰʦʽʪ͗ ʪ̸̡̨̡̨̡̨̨̨̨̡̛̛̛̛̛̬̻̪̦̖̯̖̣̖̬̻̙̯̭̯̬̯̬̦̖͕̯̪̱̭̯̯̖̭̻̪̬̯̣̖̦̖͕̭̣̖̯̻̬̪̜̯̖̬̻̙̯̭̔̌̌̌̌̌̔̌̏̏̌̏̔̏̌̔̌̔̌̌̚̚
ʻʤˁ˃ˀʽʱʶʤʻʤʽʥʽˀʽ˃ʰ˃ʫʻʤʪʦʰʧʤ˃ʫʸ˔ʻ̨̨̨̨̨̛̛̛̭̯̬̜̯̖̣̭̯̯̦̙̖̣̦̯̖̬̯̦̯̖̣̌̌̌̐̌̌̌̌̍̌̔̏̐̌́̚̚͘ʯ̡̨̨̨̨̡̡̨̛̛̛̛̛̦̪̬̣̙̖̦̦̯̖̣̥̖̭̯̪̦̯̱̥̦̯̌́́̌̔̏̐̌́̏̌̌́̚
ϳʿ̸̨̛̭̯̦̖̏̌ʿ̸̨̛̭̯̦̖̏̌ʿ̸̨̛̭̯̦̖̏̌ʿ̸̨̛̭̯̦̖̏̌ʿʽʪʪˀˎʮʶʤʻʤʪʦʰʧʤ˃ʫʸ˔ˁʺʰˁˎʸʻʤʿˀʤʦʰʸʻʤ˃ʤʿʽʪʪˀˎʮʶʤʪ̸̨̨̡̨̨̡̛̛̛̬̯̪̬̻̙̖̯̬̖̹̺̦̖̦̖̭̱̬̦̯͕̍̌̌̔̔̌̌̏̌̌̌̐̌̌̚̚
ʯʤˀʫʮʪʤʻʫʿ̸̨̨̨̨̛̛̬̖̪̬̻̯̖̣̦̬̐̏˃̴̶̶̸̨̡̨̨̨̨̡̨̨̨̛̛̛̛̛̛̛̛̯̖̣̖̭̖̬̯̬̦̖̭̪̣̯̭̖̣̖̦̖̦̦̭̯̦̭̣̔̏̐̌̌̌̌̌́̍̏̍̌̏̚̚̚̚ϴϲ̨̛̛̣̪Ͳ̨̡̨̛̭̏;̸̨̡̨̨̨̨̛̛̯̦̭̣̪̌̏̚
ʿ̨̡̨̨̨̨̛̬̖̬̦̦̯̦̥̭̣̯̏̌̌̏̌̌ʿ̵̨̨̨̨̨̨̨̛̛̛̛̛̛̬̖̬̖̯̖̦̯̦̥̭̣̯̦̯̖̣̪̬̭̪̬̦̬̦̯̣̖̦̯̖̣̏̏̌̌̌̔̏̐̌́́̌̔̏̐̌̚͘ϭ͘ʰ̸̡̡̨̛̖̯̖̪̯̪̻̣̦̖̦̖̦̥̭̣̥̖̏̌̔̌̌̌̌̌̌̌ͬ̚̚̚
ϲ͗ϭͲ̨̡̛̪̦̙̺̪̬̖̌̏̌̌̔̌̏̌ʰ̸̨̨̨̨̛̛̯̖̯̖̥̭̣̯̪̬̯̪̻̣̯̖̣̌̔̏̐̌̚͘˃̸̨̨̨̨̨̨̛̛̛̪̣̯̥̭̣̯̻̬̦̪̻̣̦̌̌̍̌̚̚͘ϭ͘ʯ̵̨̨̨̨̨̨̱̣̦̖̯̦̥̭̣̯̪̭̯̖̯̖̪̺̭̻̌̌̏́̌̌̌̏̔̔́̔
ʿ̸̨̛̭̯̦̖̏̌ ˃̴̨̨̨̡̛̛̪̖̭̜̦̣̯̻̬̦̣̙̏̔̏̌̌̏̌ϭ͘ˀ̸̡̡̨̛̛̜̯̖̬̣̯̯̜̯̌̏̌̌̌̐̌̌̚ ̴̡̡̛̛̪̦̻̱̹̦̣̯̻̬͕̌̌̌̌̏̔́̚ ̡̡̛̭̣̖̯̖̪̏̌̌̌̌͘Ϯ͘ˀ̸̡̡̛̛̜̯̖̬̣̯̯̜̌̏̌̌̌̐̌̚
ϰ͘ʿ̸̨̡̨̨̨̛̭̯̖̯̖̬̦̖̯̬̦̌̏̌̌̐̏̌̚KĘ̵̸̨̛̛̛̪̬̖̬̖̯̖̣̪̭̦̖̬̥̖̯̦̭̯̏̌̌̌̚͘ˁ̵̸̡̨̨̡̨̨̛̛̥̖̦̖̯̖̬̻̣̯̱̪̣̻̯̦̖̦̖͕̦̖̖̖̬̥̖̯̦̐̌͘ʯʤʿʤʸʰ˃ʫʸʻʤˁʦʫˍʿ̸̨̛̬̖̪̬̻
ʰˁʶˀʽʯʤˍʰ˃ʤ;̨̨̨̨̨̨̛̯̪̖̭̻̭̭̻̯̖̯̦̯̬̱̦̖̏̏̍̔̏̌Ϳʦ̸̶̨̨̡̨̨̨̨̨̨̡̨̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̭̥̭̯̯̯̪̦̯̖̣̭̬̺̯̯̖̭̖̬̜̦̬̱̦̖̣̥̙̖̭̖̪̬̻̯̭̪̖̣̌̏̌̌̔̏̐̌́̌̌̌̍̔̏̌̔̌̌̌̌̚̚
15FÖRSIKTIGHET!• Användning på hög höjdPå hög höjd blir bränsle/luftblandningen från standardförgasaren extremt fet.Prestanda försämras och bränsleför
ʰ̨̨̨̨̡̨̛̛̪̬̦̖̦̬̖̖̬̬̬̯̦̬̱̬̯̬̌̏̌̌̏̌̌̌̐̏̌̌̍̌̌̚̚̚̚ϭ͘ʿ̨̨̡̨̡̨̨̨̨̛̛̭̯̖̯̖̪̬̱̬̯̬̭̻͕̜̯̖̬̖̦̖̦̦̌̏̔̌̍̌̌̔̔̍̌̍̚̚ ̴̨̛̛̪̣̜̯̖̱̦͕̦̖̬̣̖̖̏̌́̌̔̌̌̚̚̚̚
ʽ˃ˁ˃ˀʤʻ˔ʦʤʻʫʻʤʻʫʽˋʤʶʦʤʻʰʿˀʽʥʸʫʺʰʪʦʰʧʤ˃ʫʸ˔˃ʻʫʿʤʸʰ ʦ̸̨̛̛̻̥̙̦̪̬̦̌̌̚ ʶ̶̨̡̛̬̖́ϭ͘ʫ̸̡̡̨̛̛̣̖̯̬̖̭̭̯̬̯̬̦̖̌̌;̨̨̨̨̨̨̛̯̪̖̭̻̭̭̻̯̖̯̦̯̬̱̦̖̏̏̍̔̏̌Ϳ͗ʿ̨̬̖̬̖̏
˃ʫˈʻʰˋʫˁʶʤʰʻˇʽˀʺʤˉʰ˔ˀ̨̨̨̛̛̛̪̣̙̖̦̖̦̭̖̬̜̦̦̥̖̬̌̌́̚ʺ̨̨̨̡̡̛̛̛̛̛̛̣̪̹̖̯̖̭̖̬̜̦̦̥̖̬̦̯̖̣͕̯̪̯̯̦̪̱̪̯́̌́̌̔̏̐̌́̌̔̌̌̌̌̌̌̚͘˃̴̶̨̛̛̛̦̬̥̌̌́̚ʦ̵̨̨̛̛̖̦̖̥̍̔
ϭϳʺ̴̶̶̸̸̨̡̡̨̡̨̨̡̨̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̦̬̱̬̯̬̖̭̪̣̯̪̬̬̣̦̦̥̬̭̭̦̔̌̌̌̍̌̌̌̌́̌̌̔̏̚̚ʿ̨̛̬̪Ͳ̸̨̡̨̡̨̨̨̛̛̛̛̛̛̛̭̦̥̬̭̭̦̭̯̦̬̯̦̯̬̦̏̌̔̏̌̔̌̌̌̐̏Ͳ̡̻̱̹̦̭̥̖̭̬̱̏̔̌̏̌̍̚
ϭϴˁ̸̛̯̖̪̖̦̦̣̻̦̖̌̏̌̚ʪ̴̡̨̡̨̨̨̨̨̨̡̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̯̖̣̯̖̭̻̭̭̖̬̯̯̭̬̦̦̭̯̪̯̦̹̖̦̖̦̖̥̭̯̖̭̻̯̖̯̭̯̖̭̭̦̯̦̏̐̌̌̌̌̐̔̌̏̏̏̏̌́̌̌̚̚ĂůŝĨŽƌŶŝĂŝƌZĞƐŽƵƌĐĞƐ
ϭϵˁ̶̴̶̡̨̡̛̛̛̪̖̦̭̯̬̜̌́̌̌̌̚ʿˀʫʪʺʫ˃ ˁʿʫˉʰˇʰʶʤˉʰ˔ ʿʽʪʪˀˎʮʶʤ̨̨̡̨̛̛̬̭̯̦̖̯̦̖̣̖̯̬̯̖̌́̌̔̚Ϭ͕ϳϬͲϬ͕ϴϬ̥̥ ʦ̶̛̛̙̯̖̭̯̬̦̌̌͗ϭϮʽ̵̨̨̨̛̬̯̦̪̬̖̦̍̌̌̔̚ ϭ͘ϰϬϬϬц̛̥
ϮϬʰʻˇʽˀʺʤˉʰ˔ʯʤʿʽ˃ˀʫʥʰ˃ʫʸ˔ʰ̴̶̶̨̨̛̦̬̥̪̣̭̥̖̦̯̯̻̬̖̌́̌̌̌ͬ̐̏̌̚ˁ̛̛̛̻̖̦̖̦̯̖̺̯͕̔̌ʿ̨̱̖̬̯ˀ̡̨̛̛ʤ̡̡̛̛̥̖̬̦̭̯̖̌ʦ̡̨̨̛̛̛̛̬̙̦̭̭̯̬̔̏͗ʽ̖̯̖̭̖̦̍̌̔̌;ϴϬϬͿϰϮϲͲϳ
1ࠡ㿔ᛳ䇶ᙼ䌁фᴀ⬄থࡼᴎDŽՓ⫼ѻકࠡ䇋䯙䇏Փ⫼䇈ᯢкDŽᴀՓ⫼䇈ᯢк㛑ᐂࡽᙼ᳝ᬜǃᅝܼഄՓ⫼থࡼᴎDŽ㢹থࡼᴎߎ⦄䯂乬ᙼᇍথࡼᴎ᳝ӏԩ⭥䯂ˈ䇋ᴀ⬄݀ৌᥜᴗⱘ⡍㑺᳡ࡵᑫ䆶DŽ䇈ᯢкЁⱘ᠔᳝ݙᆍഛЎॄࠋࠡ᠔᳝ⱘ᳔ᮄѻક䌘᭭DŽᴀ⬄ᡔⷨᎹϮ᷾ᓣӮ⼒ֱ⬭ᬍℸ䇈ᯢкݙᆍ㗠ϡџܜ䗮ⶹϡᡓᢙӏԩ䋷ӏⱘᴗ
2ᅝܼџ乍• њ㾷᠔᳝ࠊ䚼ӊⱘ᪡ҹঞབԩ㋻ᗹᚙމϟ݇ذথࡼᴎDŽއϡܕ䆌ফ䖛䆁㒗ⱘҎਬ᪡থࡼᴎDŽ• ⽕ℶܓス᪡থࡼᴎDŽܓスᅴ⠽ᖙ乏䖰⾏᪡ऎඳDŽ• থࡼᴎᥦߎⱘ⇨ԧ᳝↦ⱘϔ⇻࣪⺇DŽֱ䆕䗮亢㡃དˈ⽕ℶᆚᇕⱘᅸݙ䖤㸠থࡼᴎDŽ• থࡼᴎ䖤ᯊˈ݊ᴎԧ᠔ᥦ⇨ԧ⏽ᑺ䴲ᐌ催ˈℸ᪡ᯊ㽕⾏ᓎㄥ
3⡍ᗻᴎ⊍䄺㋏㒳 ˄䗖⫼ൟ˅ᴎ⊍䄺㋏㒳㛑䰆ℶ᳆䕈ㆅݙᴎ⊍⊍ԡ䖛Ԣ㗠䗴៤ⱘᤳᆇDŽᔧ᳆䕈ㆅ䞠ⱘᴎ⊍⊍ԡԢѢᅝܼ⊍ԡᯊˈᴎ⊍䄺㋏㒳ӮՓথࡼᴎ㞾ࡼذℶ˄থࡼᴎᓔ݇ҡ໘Ѣ Āᓔā˄ON˅˅DŽབᵰথࡼᴎذℶ䖤㸠ϡ㛑䞡ᮄ䍋ࡼˈ߭Ẕᶹ݊ᅗ䯂乬ࠡܜẔᶹᴎ⊍⊍ԡ ˄㾕 9 义˅DŽ⬉䏃ֱᡸ㺙㕂 ˄䗖⫼ൟ˅⬉䏃
165. DRIFT1. För gradvis chokereglaget till öppet läge (OPEN) medan motorn värms upp.2. Ställ in gasreglaget till det önskade motorvarvtalet.ÖPPETLÅGT
4᪡᪡䄺⼎ϔՓ⫼থࡼᴎࠡˈ䇋䯙䇏ᅝܼਃ⼎ ˄㾕 2 义˅᪡ࠡẔᶹ˄㾕 3 义˅DŽЎњᙼⱘᅝܼˈ䇋ϡ㽕ᆚ䯁ⱘഄᮍՓ⫼থࡼᴎˈབ䔺ᑧDŽথࡼᴎ᠔ᥦᬒⱘ⇨ԧ᳝↦ⱘϔ⇻࣪⺇ˈᆚ䯁ⱘഎ᠔ϔ⇻࣪⺇㛑ᖿ䗳㘮䲚ˈᇐ㟈Ҏਬѻ⫳⮒⮙⫮㟇⅏ѵDŽ❳ⶹ⬅ᴀথࡼᴎᦤկࡼⱘ䆒ⱘՓ⫼䇈ᯢкˈњ㾷থࡼᴎ䍋ࡼ
55.᪡䍋ࡼ఼ডކ䍋ࡼ఼˖䕏ᢝ䍋ࡼ఼ᶘⳈ㟇ᛳ㾝ࠄ䰏ˈ✊ৢ⫼ᖿ䗳ᢝࡼˈᢝࡼᮍབϟㆁ༈᠔⼎DŽݡ㓧᜶ᬒಲ䍋ࡼ఼ᶘDŽϡ㽕䅽䍋ࡼ఼ᶘさ✊ᔍಲথࡼᴎDŽᑨ᜶᜶ᬒಲˈ䙓ܡᤳണ䍋ࡼ఼DŽ䍋ࡼ⬉ᴎ ˄䗖⫼ൟ˅ :ᇚᓔ݇䕀㟇 START ˄䍋ࡼ˅ԡ㕂ᑊֱᣕԣˈⳈ㟇থࡼᴎ䍋ࡼৢݡ䖬ॳ㟇 ON ˄ᓔ˅ԡ㕂DŽབᵰ
6䆒㕂থࡼᴎ䗳ᑺᇚ㡖⇨䮼ᶘ㕂Ѣ᠔Ꮰᳯⱘথࡼᴎ䕀䗳ԡ㕂DŽ᳝ϔѯথࡼᴎᑊ≵᳝བ᠔⼎ᇚ㡖⇨䮼Ѣᶘᅝ㺙থࡼᴎϞˈ㗠ᰃ䖤⫼䖰ࠊ㺙㕂᪡DŽԧᶹ䯙䆒ࠊ䗴ଚ᠔ᦤկⱘՓ⫼䇈ᯢкDŽ㤤ⱘথࡼᴎ䗳ᑺখ✻䜡䆹থࡼᴎⱘ䆒᠔ᦤկⱘՓ⫼䇈ᯢкDŽ㡖⇨䮼ᶘ᜶MAX.ᖿ
7ֱݏֱݏⱘ䞡㽕ᗻ㡃དⱘֱݏᰃᅝܼǃ㒣⌢ҹঞ᪡᮴ᬙ䱰ⱘᴀֱ䆕DŽৠᯊ䖬㛑ޣᇥ∵ᶧDŽЎᐂࡽᙼᙄᔧഄ㓈ᡸথࡼᴎˈϟ䴶义ݙᆍࣙᣀֱݏ᮹㸼ˈᅮᳳẔᶹᑣҹঞՓ⫼ᴀѢ⫼Ꮉ䖯㸠ㅔऩֱݏ㓈ᡸDŽ݊ҪֱݏᎹ䕗Ўೄ䲒䳔㽕ϧϮᎹˈℸ᳔ད⬅ᴀ⬄ⱘᡔᴃҎਬ݊ҪϧϮҎਬ䖯㸠㓈ᡸDŽֱݏ᮹㸼ᑨ⫼ѢথࡼᴎℷᐌᎹ
8ࡴ➗⊍㤤➗⊍ᴀᴎ㤤Փ⫼ 90 োঞҹϞⱘ᮴䪙≑⊍DŽᑨ䗮亢㡃ད໘❘☿ࡴ⊍DŽབᵰথࡼᴎᠡ䖤䕀ᅠˈ߭㽕ㄝথࡼᴎދै㟇⦃๗⏽ᑺDŽ⽕ℶᅸݙࡴ⊼➗⊍ˈҹܡ㾺ࠄ☿✄☿㢅DŽᙼгৃҹՓ⫼Э䝛䞣ϡ䍙䖛 10% 㗙⬆䝛䞣ϡ䍙䖛 5% ⱘ᮴䪙≑⊍DŽ㗠⬆䝛ᖙ乏᳝ࡽὩࠖ䰏㱔ࠖDŽབᵰЭ䝛⬆䝛ⱘ䞣䍙䖛ҹ
9⊍ԡẔᶹ݇ذথࡼᴎᑊ∈ᑇᬒ㕂ˈẔᶹᴎ⊍⊍ԡDŽ1. ौϟᑊ⏙⋕ᴎ⊍ሎ / ⲪDŽ2.བ᠔⼎ˈᦦܹᴎ⊍ሎˈ㗠ᑊ䴲ᢻܹDŽ✊ৢপߎᴎ⊍ሎˈẔᶹ⊍ԡDŽ3.བᵰ⊍ԡ䖥ԢѢ⊍ԡϟ䰤ˈ߭ࡴܹ㤤ᴎ⊍ ˄㾕 8 义˅㟇Ϟ䰤ԡ㕂 ˄ࡴ⊍ষᑩ䚼䖍㓬˅DŽϡ㽕ࡴ⊼䖛⒵Փ⊍⑶ߎDŽ4.䞡ᮄ㺙Ϟᴎ⊍ሎ / ⲪDŽথࡼᴎᴎ⊍
106:1 ޣ䗳ㆅ1. ᢚϟ⊍ԡ㶎ᷧൿˈẔᶹ⊍ԡᰃ৺ࠄ䖒⊍ԡ㶎ᷧᄨ䖍㓬DŽ2.བᵰ⊍ԡԢѢ㶎ᷧᄨˈ߭ᢻϟࡴ⊍ষ㶎ᷧˈপϟൿDŽ⊼ܹ㤤ᴎ⊍˄㾕 9 义˅Ⳉ㟇ᴎ⊍Ң⊍ԡ㶎ᷧᄨ໘⑶ߎЎℶDŽ3.㺙ಲ⊍ԡ㶎ᷧǃࡴ⊍ষ㶎ᷧҹঞൿˈᢻ㋻DŽᤶᴎ⊍2:1 ⾏ᖗᓣ⾏ড়఼ޣ䗳ㆅথࡼᴎ⏽⛁ᯊᤶᴎ⊍ˈ㛑᮶ᖿজ㛑ᕏᑩ
11⏙⋕ঠⒸ㢃ൟ1. ҢぎⒸ఼ⲪϞᢚϟ㵊ᔶ㶎↡ˈপϟぎⒸ఼ⲪDŽ2.ҢぎⒸ㢃Ϟᢚϟ㵊ᔶ㶎↡ˈপߎぎⒸ㢃DŽ3.Ң㒌䋼Ⓒ㢃䞠পߎ⊵≿Ⓒ㢃DŽ4.Ẕᶹ㒌䋼Ⓒ㢃⊵≿Ⓒ㢃ˈབ᳝ᤳണˈゟेᤶDŽᖙ乏ᣝ✻ֱݏ਼ᳳᓎ䆂ⱘᯊ䯈ᤶⒸ㢃˄㾕 7 义˅DŽ5.བᵰ㽕ݡՓ⫼ˈᖙ乏⏙⋕ぎⒸ㢃DŽ㒌䋼Ⓒ㢃˖⠶ⱘᑇ䴶Ϟ䕏䕏ᭆᠧⒸ
12Ԣ㕂ൟ1. 㾷ᓔぎⒸ఼㔽།ᠷˈপϟ㔽Ⓒ㢃DŽ2.⫼᱂䗮⋫⋕ࠖ⏽⛁∈⏙⋫Ⓒ㢃ˈ㗙⫼ϡᯧ➗催➗⚍ⱘ⒊ࠖ⏙⋫Ⓒ㢃ˈ⋫ޔৢ䅽݊ᑆ䗣DŽ3.ᇚⒸ㢃⍌ܹᑆޔᴎ⊍Ёˈߎԭᴎ⊍ˈ৺߭䍋ࡼ䰊↉ৃ㛑থ⫳ݦ⚳DŽ4.䞡ᮄᅝ㺙དⒸ㢃㔽DŽ≝⎔ᵃ⏙⋕1. ݇ᥝ➗⊍ᓔ݇ˈौϟ≝⎔ᵃ O ൟᆚᇕDŽ2.⫼ϡᯧ➗
13☿㢅⍜䰸఼ ˄䗖⫼ൟ˅☿㢅⍜䰸఼ৃ㛑ᰃᷛޚ䜡㕂гৃ㛑ᰃ䗝䌁ӊˈ䖭⬅থࡼᴎⱘൟো⹂ᅮDŽᶤѯഄऎˈথࡼᴎ䖤㸠ᯊ≵᳝☿㢅⍜䰸఼ᰃ䖱⊩ⱘDŽℸ䇋ᶹ䆶ᔧഄⱘ⊩㾘ޚ߭DŽৃҹᴀ⬄⡍㑺᳡ࡵᑫ䌁ф☿㢅⍜䰸఼DŽЎњֱᣕথࡼᴎℷᐌⱘ䖤㸠ˈ☿㢅⍜䰸఼ᖙ乏↣ 100 ᇣᯊֱݏϔDŽབᵰথࡼᴎ߮䖤㸠䖛ˈ⍜䷇఼⏽ᑺҡᕜ催
17Oljenivålarm (där sådant finns)Oljenivålarmet är avsett att förhindra att motorn skadas av för låg oljenivå ivevhuset. Innan oljenivån i vevhuset ha
14ᥦሑ➗⊍ㆅ࣪⊍఼䞠ⱘ➗⊍1. ᇚ➗⊍ᓔ݇⿏㟇 OFF ˄݇˅˄㾕 5 义˅DŽ2.࣪⊍఼ϟᬒ㕂ϔϾϧ⫼ⱘᆍ఼ˈݡϔϾⓣ᭫䙓ܡ➗⊍ߎDŽ3.ᢚϟ࣪⊍఼ᬒ⊍㶎ᷧൿDŽপϟ≝⎔ᵃ O ൟᆚᇕˈ✊ৢᇚ➗⊍ᓔ݇⿏㟇 ON ˄ᓔ˅DŽ˄㾕 4 义˅4.ᔧ᠔᳝ⱘ➗⊍ᥦᬒ䖯ᆍ఼ৢˈ䞡ᮄᅝ㺙ᬒ⊍㶎ᷧǃ
15ᛣ䯂乬ⱘ໘⧚ᤶֱ䰽ϱ ˄䗖⫼ൟ˅䍋ࡼ㒻⬉఼⬉䏃㪘⬉∴ܙ⬉⬉䏃䛑⬅ֱ䰽ϱֱᡸDŽབᵰֱ䰽ϱ㹿⚻ᮁˈ䍋ࡼ⬉ᴎህذℶ䖤䕀DŽ㱑✊ֱ䰽ϱ㹿⚻ᮁᯊˈথࡼᴎৃҹࡼ䍋ࡼˈԚ䖤㸠থࡼᴎᯊϡ㛑ᇍ㪘⬉∴ܙ⬉DŽ1. ᢻϟথࡼᴎᓔ݇Ⲧݙ㔽Ϟⱘ 6°12 mm ϧ⫼㶎䩝ˈौϟݙ㔽DŽ2.ौϟֱ䰽ϱⲪˈẔᶹֱ䰽ϱDŽབᵰֱ
16ᡔᴃ᭄㪘⬉∴ⱘ䖲 ˄䗖⫼ൟ˅Փ⫼ 12V ⱘ㪘⬉∴ˈ↣ᇣᯊࡳ⥛ 18Ah ҹϞ⊼ᛣϡ㽕ᇚ㪘⬉∴ⱘ⬉ᵕডˈҢ㗠ᓩ䍋㪘⬉∴ܙ⬉㋏㒳ⷁ䏃DŽ↣䖲ᯊܜᇚℷᵕ㒓㓚䖲ࠄ㪘⬉∴ˈ✊ৢ䖲䋳ᵕ㒓㓚ˈ䖭ḋेՓ䖲ℷᵕ㒓㓚ᯊϡᇣᖗഄˈгϡӮᓩথⷁ䏃DŽ1. བ᠔⼎ᇚ㪘⬉∴ℷᵕ㒓㓚䖲ࠄ䍋ࡼ㒻⬉఼༈
17催⍋ᢨഄऎⱘ࣪⊍఼䇗ᭈ催⍋ᢨഄऎˈᷛޚⱘ࣪⊍఼⏋ড়↨Ӯ䖛⌧ˈথࡼᴎᗻ㛑Ӯϟ䰡ˈࡴ⊍㗫DŽ䖛⌧ⱘ⏋ড়↨䖬Ӯᓘ∵☿㢅าˈҢ㗠䗴៤থࡼᴎⱘ䍋ࡼೄ䲒DŽᔧথࡼᴎϡৠⱘ⍋ᢨ催ᑺᎹᯊˈՓ⫼ᯊ䯈䍞䭓ˈᑳ⇨ᥦᬒ䍞催DŽ䗮䖛ᇍ࣪⊍఼ⱘ䇗ᭈˈ催⍋ᢨഄऎথࡼᴎⱘՓ⫼ᗻ㛑ৃᕫࠄᬍDŽབᵰ䭓ᳳ⍋ᢨ䍙䖛 1500 ㉇ⱘ
18䇗ᭈখ᭄ ⬉䏃乍Ⳃ খ᭄ ֱݏ☿㢅า䯈䱭0.7-0.8 mmখ㾕 12 义ᗴ䗳1,400 ˄r/min˅ খ㾕 13 义⇨䮼䯈䱭˄ދᗕ˅䖯⇨˖0.15 r 0.02 mmᥦ⇨˖0.20 r 0.02 mm䆶ᴀ⬄⡍㑺᳡ࡵᑫ݊ᅗখ᭄ ᮴䳔݊Ҫ䇗ᭈᏺᴎ⊍䄺఼䍋ࡼ⬉ᴎᏺᴎ⊍䄺఼
186. AVSTÄNGNING AV MOTORNI en nödsituation kan motorn stoppas genom att tändströmställaren förs till lägeOFF. Under normala förhållanden stängs den a
197. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL• Utför aldrig några underhållsarbeten utan att först ha stängt av motorn.• Slå från tändströmställaren och tag bort tändkab
201. OljebyteTappa ur oljan medan motorn fortfarande är varm, så rinner den ur snabbare ochmer fullständigt.1. Tag bort oljepåfyllningslocket och avta
21VARNING!2. LuftrenarserviceEn smutsig luftrenare begränsar luftflödet till förgasaren. Gör service regelbundetpå luftrenaren för att förebygga funkt
22(Cyklonrenare)1. Tag bort vingmuttern och luftrenarlocket.Tag ut insatserna och skilj dem åt.Kontrollera båda insatserna noga medavseende på hål och
23(Halvtorr typ)1. Skruva loss vingmuttern, tag bortluftrenarlocket och tag bort insatsen.2. Tvätta insatsen i ett lösningsmedel, somär obrännbart ell
243. Rengöring av slamavskiljaren• Bensin är extremt lättantändlig och kan vara explosiv under vissaförhållanden. Rök inte och tillåt inte någon öppen
252. Gör en besiktning av tändstiftet. Kasta stiftet om det är tydligt slitet eller omisolatorn är spräckt eller skadad på annat sätt. Rengör stiftet
265. Skötsel av gnistsläckaren (extra utrustning)Om motorn har varit i gång är ljuddämparen mycket het. Låt den svalna,innan du börjar med arbetet.Gni
276. Inställning av tomgångsvarvtal på förgasaren1. Starta motorn och varmkör den till normal arbetstemperatur.2. Låt motorn gå på tomgång och vrid ga
1GX120 - GX160 - GX200INSTRUKTIONSBOKTillverkningsnummer och motortyp
288. GASREGLAGE- OCH CHOKEKABELGs-och chokereglagearmarna är försedda med hål för anslutning av kabel (extrautrustning). Nedanstående bilder visar exe
29VARNING!VARNING!STÄLL IN MÄRKET PÅ START-SNÖRSKIVAN MITT FÖR HÅLET ISNÖRSTARTMEKANISMEN.AVTAPPNINGS-SKRUV9. TRANSPORT OCH FÖRVARINGStäng alltid brän
30VARNING!10. FELSÖKNINGEn motor med snörstart startar inte:1. Står tändströmställaren i läge ON?2. Finns det tillräckligt mycket olja i motorn?3. Är
3111. TEKNISKA DATADimensioner*Kodbeteckning förmotordriven utrustningLängdBreddHöjd<Längd><Bredd><Höjd>Torr viktGX120GCO1300 mm345
32Med cyklonluftrenareDimensioner*Kodbeteckning förmotordriven utrustningLängdBreddHöjdTorr viktGX120GCO1310 mm410 mm325 mm12,0 kgGX160GCO2345 mm420 m
33
34EUROPEAN ENGINE CENTER SWEDENBox 50583202 15 Malmöhttp://www.honda-engines-eu.com
1GX120 - GX160 - GX200Èíñòðóêöèÿïî ýêñïëóàòàöèèÑåðèéíûé íîìåðè ìîäåëü äâèãàòåëÿ
2Ñïàñèáî çà ïîêóïêó äâèãàòåëÿ Honda!Äàííàÿ èíñòðóêöèÿ îïèñûâàåò ýêñïëóàòàöèþ è òåõíè÷åñêîåîáñëóæèâàíèå ñëåäóþùèõ ìîäåëåé äâèãàòåëÿ:GX120 - GX160 - GX2
31. ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ×òîáû îáåñïå÷èòü áåçîïàñíóþ ýêñïëóàòàöèþ äâèãàòåëÿ -Åñëè Âû áóäåòå ñëåäîâàòü èíñòðóêöèè, äâèãàò
2Tack för att du har köpt en Honda-motor.Denna handbok beskriver användning och skötsel av din motor av typ GX120,GX160 eller GX200.All information i
4Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ×òîáû îáåñïå÷èòü áåçîïàñíóþ ýêñïëóàòàöèþ äâèãàòåëÿ -ÄÄzÍè÷åãî íå ñòàâüòå íà äâèãàòåëü, ýòî ìîæåò ïð
5ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅzÀêêóìóëÿòîð âûäåëÿåò îãíåîïàñíûå ãàçû; ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáûâáëèçè íå áûëî çàææåííûõ ñèãàðåò, èñêð è ïëàìåíè.Îáåñïå÷üòå äîñòàò
63. ÏÐÅÄÂÀÐÈÒÅËÜÍÀß ÏÐÎÂÅÐÊÀ1. Óðîâåíü ìàñëà â äâèãàòåëåÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ:zÍåäîñòàòî÷íîå êîëè÷åñòâî ìàñëà â äâèãàòåëå ìîæåòïðèâåñòè ê ñåðüåçíîìó ïîâðåæäå
72. Óðîâåíü òðàíñìèññèîííîãî ìàñëà â ðåäóêòîðå(åñëè îí èìååòñÿ)Ïðîâåðüòå óðîâåíü ìàñëà â áëîêå ðåäóêòîðà.Ïðè íåîáõîäèìîñòè, çàëåéòå ìàñëî êëàññà SG, S
8〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈Öèêëîííûé òèï ôèëüòðà〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉1.Ïðîâåðüòå, íåò ëè ãðÿçè èëèïîâðåæ
9〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈Òèï ñ ìàñëÿíîé âàííî÷êîé〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉1. Ïðîâåðüòå äåòàëè ôèëüòðà, óá
104. ÒîïëèâîÈñïîëüçóéòå àâòîìîáèëüíûé áåíçèí (ïðåäïî÷òèòåëüíî íåýòèëèðîâàííûéèëè íèçêîýòèëèðîâàííûé áåíçèí, ÷òî ñâîäèò ê ìèíèìóìó îáðàçîâàíèåíàãàðà â
11ÁÅÍÇÈÍ Ñ ÄÎÁÀÂËÅÍÈÅÌ ÑÏÈÐÒÀÅñëè Âû ðåøèòå èñïîëüçîâàòü áåíçèí ñ äîáàâëåíèåì ñïèðòà(áåíçîñïèðò), óáåäèòåñü, ÷òî åãî îêòàíîâîå ÷èñëî íå íèæå òîãî, êîò
122. Çàêðîéòå äðîññåëüíóþ çàñëîíêó (óñòàíîâèòå ðû÷àã â ïîçèöèþ«CLOSE»).ÂÍÈÌÀÍÈÅ:Íå çàêðûâàéòå äðîññåëüíóþ çàñëîíêó, åñëè äâèãàòåëü òåïëûé èëèòåìïåðàòó
133. Ïåðåäâèíüòå ðó÷êó ãàçà ñëåãêà âëåâî.4. Âêëþ÷èòå äâèãàòåëü.z ñëó÷àå ìåõàíè÷åñêîãî ñòàðòåðà.Ïîâåðíèòå ïåðåêëþ÷àòåëü äâèãàòåëÿ â ïîçèöèþ «Âêëþ÷èòü»
3VARNING!1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör säker användning:Hondas motorer är konstruerade för att görasäker och pålitlig tjänst, om de användsenligt anvisn
14Ëåãêî òÿíèòå ðóêîÿòêó ñòàðòåðà äî òåõ ïîð, ïîêàíå ïî÷óâñòâóåòå ñîïðîòèâëåíèå, çàòåì ðåçêîäåðíèòå åå íà ñåáÿ.ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ:Íå îïóñêàéòå ðåçêî ðóê
15zÐàáîòà äâèãàòåëÿ â âûñîêîãîðíûõ ðàéîíàõ âûñîêîãîðíûõ ðàéîíàõ, ãîðþ÷åå â êàðáþðàòîðå ÷ðåçìåðíî îáîãàùåíîâîçäóõîì. Ðàáîòà äâèãàòåëÿ çàòðóäíèòñÿ, à ð
165. ÐÀÁÎÒÀ ÄÂÈÃÀÒÅËß1. Ïî ìåðå ðàçîãðåâà äâèãàòåëÿ, ïîñòåïåííî ïåðåäâèãàéòå ðû÷àãäðîññåëüíîé çàñëîíêè â ïîçèöèþ «Îòêðûòà» (OPEN)2. Ïåðåäâèíüòå ðó÷êó
17Ñèñòåìà êîíòðîëÿ êîëè÷åñòâà ìàñëà (åñëè âõîäèò â êîìïëåêò)Ñèñòåìà Êîíòðîëÿ Êîëè÷åñòâà Ìàñëà ðàçðàáîòàíà äëÿ òîãî, ÷òîáûïðåäîòâðàòèòü ïîâðåæäåíèå äâè
186 ÎÑÒÀÍÎÂÊÀ ÄÂÈÃÀÒÅËß×òîáû îñòàíîâèòü äâèãàòåëü â ñëó÷àå êðàéíåé íåîáõîäèìîñòè, ïîâåðíèòåïåðåêëþ÷àòåëü â ïîçèöèþ “Âûêëþ÷èòü” (OFF). îáû÷íîé ñèòóàöè
197. ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÍÈÅÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzÇàãëóøèòå äâèãàòåëü, ïðåæäå ÷åì ïðîâîäèòü êàêîé-ëèáîÄðåìîíò.zz
201. Ñìåíà ìàñëàÑëèâàéòå ìàñëî èç äâèãàòåëÿ, ïîêà îí íå îñòûë.1.Îòêðóòèòå êðûøêó ìàñëåíîãî êàðòåðà è ïðîáêó, ÷òîáû ñëèòü ìàñëî.2.Âíîâü óñòàíîâèòå ïðîá
212. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå âîçäóøíîãî ôèëüòðàÇàãðÿçíåííûé ôèëüòð çàòðóäíèò ïðèòîê âîçäóõà â êàðáþðàòîð. Âîèçáåæàíèå íåèñïðàâíîñòåé â ðàáîòå êàðáþðà
22〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈Öèêëîííûé òèï〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉1.Îòâèíòèòå áàðàøêîâóþ ãàéêó èñíèìèòå êðû
23〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈Ïîëó-ñóõîé òèï〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉1.Îòâèíòèòå áàðàøêîâóþ ãàéêó, ñíèìèòåêðû
4VARNING!SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör säker användning:• Placera aldrig något på motorn, eftersom det kan medföra brandrisk.• En gnistsläckare kan erhålla
243. ×èñòêà îòñòîéíèêà ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz îïðåäåëåííûõ óñëîâèÿõ áåíçèí ÿâëÿåòñÿ ÷ðåçâû÷àéíîÄïîæàðî- è âçðûâ
252.Îñìîòðèòå ñâå÷ó. Âûáðîñèòå ñâå÷ó, åñëè îíà âûãëÿäèò èçíîøåííîéèëè åñëè èçîëÿöèÿ òðåñíóëà èëè êðîøèòñÿ.  ñëó÷àå, åñëè ñâå÷ó åùåìîæíî èñïîëüçîâàòü,
265. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå èñêðîóëîâèòåëÿ(ïîñòàâëÿåòñÿ ïî æåëàíèþ) ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅÅñëè äâèãàòåëü òîëüêî ÷òî çàêîí÷èë ðàáîòàòü, ãëóøèòåëü áóäåòÄî÷åí
27Ðåãóëèðîâêà êàðáþðàòîðà äëÿ ðàáîòû â õîëîñòîì ðåæèìå1. Çàâåäèòå äâèãàòåëü è äàéòå åìó ïðîãðåòüñÿ äî íîðìàëüíîé ðàáî÷åéòåìïåðàòóðû.2.Îòðåãóëèðóéòå ÷à
288. ÒÐÎÑÈÊ ÄËß ÄÐÎÑÑÅËß È ÄÐÎÑÑÅËÜÍÎÉ ÇÀÑËÎÍÊÈÐó÷êè äðîññåëÿ è äðîññåëüíîé çàñëîíêè ñíàáæåíû îòâåðñòèÿìè, êóäà,ïðè íåîáõîäèìîñòè, ìîæåò áûòü ïðîäåò ò
299. ÕÐÀÍÅÍÈÅ È ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÈÐÎÂÊÀÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅÊîãäà Âû ïåðåâîçèòå äâèãàòåëü, âûêëþ÷èòå òîïëèâíûé êëàïàí(ïîëîæåíèå OFF) è äåðæèòå äâèãàòåëü â ãîðèçîíòà
3010. ÂÛßÂËÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉÄâèãàòåëü íå çàâîäèòñÿ ñ ïîìîùüþ ìåõàíè÷åñêîãî ñòàðòåðà:1. Ïðîâåðüòå, íàõîäèòüñÿ ëè ïåðåêëþ÷àòåëü äâèãàòåëÿ â ïîëîæåíèè«
3111. ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈoÐÆÇÍÞ ÆÄÊÅÂÔÇÍfl GX120GX160GX200mÍÂÓÓ ÐÃÐÒÕÆÐÄÂÏÊfl GC01 GC02 GCAEsÂÉÎÇÒÝ(ÆÄÊÅÂÔÇÍÊ Ó ÔÒÐ-ÓÐÄÝÎ ÓÔÂÒÔÇÒÐÎ)gÍÊÏÂ{ÊÒÊÏÂeÝ
32ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ:Êàæäàÿ ìîäåëü äâèãàòåëÿ èìååò ñâîè õàðàêòåðèñòèêè è îíè ìîãóò áûòüèçìåíåíû áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ.oÐÆÇÍÞ ÆÄÊÅÂÔÇÍfl GX120GX160GX200mÍÂÓÓ ÐÃÐÒÕÆ
GX 120 * GX 160 * GX 200 * GX 240GX 270 * GX 340 * GX 390NÁVOD K OBSLUZE
52. BATTERIANSLUTNINGAR (för motorer med elstart)Använd ett 12 V batteri med en kapacitet av minst 18 Ah.Förbind batteriets positiva (+) pol med start
Motor HONDAGX120, GX160, GX200, GX240, GX270, GX340, GX390Návod k obsluzeDěkujeme Vám za nákup motoru HONDA.Tento návod k obsluze popisuje obsluhu a ú
1. Bezpečnostní předpisyVÝSTRAHA !!!*Vždy před zahájením práce proveďte předběžnou provozní zkoušku. Můžete takpředejít úrazu nebo poškození zařízení.
2. Připojení baterie (pouze pro modely s elektrostartem)Používejte výhradně 12 V akumulátorovou baterii s minimální kapacitou 1 8 Ah.Připojte kladný (
3. Kontrola před uvedením do provozu1. Olejová náplň motoruUPOZORNĚNÍ !• Provozování motoru s nedostatečným množstvím oleje může způsobit vážnépoškoz
UPOZORNĚNÍ !Nerozpustné oleje a oleje určené pro 2-taktní motory se zakazují používat z důvodunegativního působení na životnost motoru.1. Olejová nápl
Modely GX120, GX160, GX200 s převodovkou 1/61) Odšroubujte plnicí olejovou zátku a očistěte měrku dosucha.2) Měrku opě t vložte do plnícího hrdla a z
3. PalivoUPOZORNĚNÍ !Používejte benzín běžně užívaný pro motorová vozidla – min. oktanové číslo 90.(doporučujeme používat benzín bezolovnatý ; Natural
• Dříve než zakoupíte benzín u neznámé pumpy, ujistěte se, zda neobsahujealkohol a v případě, že ano, zjistěte jaký druh a jaké množství. Pokud zjistí
4. Pomalu povytahujte startovací rukujeť, dokud neucítíte lehký odpor, potom zatáhněte zprudka.UPOZORNĚNÍ !Nedopusťte, aby se rukojeť startéru v
UPOZORNĚNÍ !• Provozování motoru s nedostatečným množstvím oleje může způsobit vážnépoškození motoru bez nároku na záruku.• Kontrolu úrovně oleje pro
63. KONTROLL FÖRE START1. Oljenivå• Körning av motorn med för låg oljenivå kan vålla allvarliga motorskador.• Stäng av motorn och se till att den står
6.Vypínání motoruUPOZORNĚNÍ !V případě potřeby okamžitého či nouzového vypnutí motoru, uveďte vypínač motorudo polohy STOP,popř. OFF (Vypnuto).1) Pák
7.ÚdržbaVÝSTRAHA!!• Před zahájením údržbových prací vypněte motor.• Z důvodu vyloučení možnosti nečekaného nastartování motoru vypněte spínačmotoru a
1.Výměna olejePoužitý olej vypouštějte z mírně zahřátého motoru.1. Odšroubujte zátku plnicího hrdla a vypouštěcí šroub a olej nechte vytéci do
2.Čištění vzduchového filtruZnečištěný vzduchový filtr brání proudění vzduchu do karburátoru. Z důvoduzabránění následného poškození karburátoru je tř
Typ „Semi-dry“1. Uvolněte křídlovou matici krytu filtru a demontujte plastový kryt.2. Vyjměte filtrační vložku, a zkontrolujte zda není po
2. Vizuálně překontrolujte vnější vzhled svíčky. Jestliže je svíčka viditelně značně opotřebována nebo má prasklý izolátor nebo dochází k jeho od
5. Údržba lapače jiskerVÝSTRAHA!!!Před jakoukoliv manipulací s výfukem nechte motor řádně vychladnout.Tlumič výfuku se při chodu motoru silně zahřívá
8. Ovládání plynu a sytiče (zvláštní výbava)Páka klapky ovládání plynu a ovládánísytiče je opatřena otvorem, který dovolujenamontování bowdenu s lanke
VÝSTRAHA!!!Benzín je velice snadno zápalná látka a za určitých podmínek i výbušná. V okolípracoviště proto nekuřte a nemanipulujte s otevřeným ohněm.6
11.Technické parametry (základní)ModelGX120 GX160 GX200Kód označení GC01 GC02 GCAEDélka x Šířka x Výška (mm) 300 x 345 x 320 305 x 365 x 335 313 x 376
72. Oljenivån i reduceringsväxelnKontrollera oljenivån i reduceringsväxeln.Fyll vid behov på med motorolja av klass SG, SF.(Reducering 1:2 med automat
12.Schéma zapojeníRuční startér s olejovým čidlemElektrostart s olejovým čidlem 21
Obsah : Předmluva 1. Bezpečnostní předpisy 2 2. Připojení baterie 33. Kontrola před uvedením do provozu 44. Startování motoru 85.
Instrukcja obsługi silników spalinowych GX120 GX160 GX200 GX240 GX270 GX340 GX390
3I. SPIS TREŚCI I. SPIS TREŚCI ...
4Komunikaty o zagrożeniach Bezpieczeństwo Twoje i innych jest bardzo ważne. W instrukcji i na silniku umieściliśmy ważne komuni-katy o zagrożeniach
5 III. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Dla bezpiecznej pracy należy: Przed rozpoczęciem pracy dokonać sprawdzenia wstępnego wg opisu zawartego i
6 V. SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM A. STAN OLEJU SILNIKOWEGO UWAGA Nie wolno uruchamiać silnika ze zbyt niskim poziomem oleju, gdyż spowoduje to
7Długotrwały i częsty kontakt skóry ze zużytym olejem silnikowym może spowodować raka skóry. Acz-kolwiek kontakt taki jest nie do uniknięcia , nale
8Obydwie części obejrzeć, stwierdzić czy nie są zanieczyszczone lub uszkodzone. Ten typ filtra jest najczęściej stosowany w zagęsz-czarkach. b) TYP
Kommentare zu diesen Handbüchern